掲示板

たにんごと(他人事)では、ありませんから!

anfa
anfaさん
Gマスター

キャプチャ.JPG


いままで、                             


 

キャプチャ.JPG

他人事を「たにんごと」と読んでいました!

正しい読み方は「ひとごと」だそうです。

わぁー恥ずかしい。


本来
自分以外の人のことは
「人事」と書いて「ひとごと」と読んでいたそうです。

でも、「人事」は「じんじ」とも読む場合もあるので
”じんじ”と区別すために、自分以外の人を示す意味で「他」を付け加えて
「他」+「人事」で、”ひとごと” と読ませようしたそうです。

しかし、「他」と「人」で、
たにん。が普及促進して「たにんごと」と読む人が増えらしい?

これからは「他人事」は、
”ひとごと” と読みます。
いままで、さーせん。

<NHK放送研究所>
https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/gimon/152.html


https://otonasalone.jp/122838/





19 件のコメント
1 - 19 / 19
日本語って難しいね…!でもアラビア語のほうが難しそうだけどw
anfa
anfaさん・投稿者
Gマスター
gjmakkoi さん

マジでした😅
anfaさん

私も今まで、さーせんです💦
他人事、確かに漢字に変換したらひとになった❗️
(分かりにくいですよねスミマセン☀️)
(;OдO)<ナンダッテー!!
ギター侍🎸懐かしい😆キヤ–

違う読み方するのは
日常茶飯事ですよ🌟
「ヒトゴトってなんで他人事って書くんだろう?」と思いつつ調べたことなかったです。
ジンジと読まれないようにするためだったんですね。
ありがとうございます

因みに他人事と書くのを知ってたのは、
iPadさんが「他人事」と変換してくれたからですw
ちなみに
「人間万事塞翁が馬」
の「人間」は「じんかん」と読みます(*^∇^*)

 例のドラマのせいで、
間違った読み方広まったそうです。
 困ったもんだーー
数年前まで、たにんごと
と読んでました💧
( ̄。 ̄;)
(他人事)=正しい読み方は「ひとごと」。私も恥ずかしいです🙇♂️🙇♂️。
「ひとごと」と読んだら、間違いだよと指摘されそうですね。^^;

平仮名・カタカナ・漢字、それと「和製英語」。
それらを操る日本人は、ある意味凄いですね。www
こんにちは。

独擅場 これ、何と読みますか??

どくせんじょう が正しいです。
どくだんじょう じゃないの?と思った人は不正解です。

どくせんじょう=独擅場の「せん」は手へんです。
どくだんじょう=独壇場の「だん」は土へんです。

え?2種類あるの?? いいえ、本来は どくせんじょう です。

「せん」の字を「だん」と書き間違えたものも広まってしまい、それは「だん」と読むのが正しいので「どくだんじょう」という言葉も「どくせんじょう」と同じ意味で使用されるという 嘘から出たまこと の典型例です。

こういうのは結構ありますよ。
義援金
 ☝️これも元々は、義捐金です。
IDEON さん

>元々は、義捐金です。

それは単なる常用漢字への書き換えです。読みは「えん」で同じだし、捐には元々「あたえる」という意味があり、援助の「援」の字を代用にしたにすぎません。

同様の例としては
溶接(本来は「熔接」)
沈殿(本来は「沈澱」)
希少(本来は「稀少」)
などがあります。
電人さん

>それは単なる常用漢字への書き換えです。

はい、一応ググッて確認してから投稿しましたので、知ってます。

電人さんの投稿とは別例と書いておけば良かったかな😅

間違いだとおっしゃるなら、削除します。
IDEON さん

間違いではないです(むしろ正しいことを書いていらっしゃる)。

従ってどちらを書いても正しい(むしろ義援金よりは義捐金の方が本来から言えば正しい)が、学校では常用外漢字を書くと不正解となります(これが困ったことです)。

https://www.bunka.go.jp/seisaku/bunkashingikai/kokugo/shoiinkai/iinkai_20/pdf/shiryo_3.pdf

ここに詳しいです。
コメントするには、ログインまたはメンバー登録(無料)が必要です。