掲示板

「コロナ禍」←今更なんですが、これ皆さんはちゃんと読めてますか?

TVなどでも最近この言葉よく目にするようになりましたね。
お恥ずかしいことに私は所見でこれ読めずに最近ググって読み方を知りました(笑)常識だったらすいません。
でもこれ、なかなか読み慣れないですよねぇ。

「コロナ禍」←今更なんですが、これ皆さんはちゃんと読めてますか?
60件の回答
コロナか
92% 55件
コロナなべ
3% 2件
コロナうず
3% 2件
コロナまが
2% 1件
コロナわざわい
0% 0件

13 件のコメント
1 - 13 / 13
コロナかですよね。
禍根を残すの「か」でしょ。
はじめ「うず」て読んで意味がわからず前に調べたことあります😅
渦も鍋も似てますよね
常用漢字表になければ
放送では

コロナ(ひらがな)

になりますね

(くじの当籤を当せんと表記)
逆に、『コロナか』という音だけ聞くと、『コロナ下』だと思ってたりしますよね。(*^^)v
ころなか
で、変換出てこないんだよな〜
gred-115
gred-115さん・投稿者
エース
ninnin80sさん

ですよね~
私のPCでも最初は一発では変換できませんでした💧
それに似たような漢字もいくつかあるしw
まさかとは、思っていたのですが、ニュースで「コロナか」と言ってたので知りました。
最初は「コロナの状況下」を省略して「コロナ下」って言っているのかと思ってて、後から漢字と繋がりました。

出始めは2月頃?
コロナ禍
コロナ過
コロナ踻
コロナ煱
コロナ禍
コロナ緺
コロナ喎
コロナ媧
コロナ鍋
コロナ渦
コロナ堝
コロナ蝸
コロナ腡

全部「コロナか」と読めます。



書いててゲシュタルト崩壊起こしそうになりました(笑)
禍根 禍(わざわい)
で「か」ですね。
鍋やったらなぁ。煮込んで亡くなるウイルスならなぁ。
「禍福は あざなえる縄の如し」

災禍と幸福は縒り合わせた縄のように表裏一体であり、常にその近くにある。

禍 ←→ 福
幸福の反対語ですね。
gred-115さん
「コロナか」と読むらしいですねえ🎵(笑)。
早く、コロナ感染が収束したらいいですねえ🎵。
今のところ60人中55人が正解…
コメントするには、ログインまたはメンバー登録(無料)が必要です。