JavaScriptを有効にしてお使いください
JavaScriptの設定方法はこちらの検索結果を参考にしてください
TVなどでも最近この言葉よく目にするようになりましたね。お恥ずかしいことに私は所見でこれ読めずに最近ググって読み方を知りました(笑)常識だったらすいません。でもこれ、なかなか読み慣れないですよねぇ。
メンバーがいません。
禍根を残すの「か」でしょ。
渦も鍋も似てますよね
放送では
コロナ(ひらがな)
になりますね
(くじの当籤を当せんと表記)
で、変換出てこないんだよな〜
ですよね~
私のPCでも最初は一発では変換できませんでした💧
それに似たような漢字もいくつかあるしw
最初は「コロナの状況下」を省略して「コロナ下」って言っているのかと思ってて、後から漢字と繋がりました。
出始めは2月頃?
コロナ過
コロナ踻
コロナ煱
コロナ禍
コロナ緺
コロナ喎
コロナ媧
コロナ鍋
コロナ渦
コロナ堝
コロナ蝸
コロナ腡
全部「コロナか」と読めます。
書いててゲシュタルト崩壊起こしそうになりました(笑)
で「か」ですね。
災禍と幸福は縒り合わせた縄のように表裏一体であり、常にその近くにある。
禍 ←→ 福
幸福の反対語ですね。
「コロナか」と読むらしいですねえ🎵(笑)。
早く、コロナ感染が収束したらいいですねえ🎵。