JavaScriptを有効にしてお使いください
JavaScriptの設定方法はこちらの検索結果を参考にしてください
質問する人が変な用語を使っているのは仕方ないと思います。が、回答する人は、正しい用語を使っていただきたい…言葉系・インソール… 靴の中敷き? …インストール・ダンロード…ううむ、こりゃ… …ダウンロード単位系・gb…何で小文字やねん? …GB(ギガバイト)他にもいっぱいあるのでは?
メンバーがいません。
「SMSとか、もう”Cメール”でい良いじゃん」と思ってました。
『SMSとMMSの違いをSNSで質問してみる』
┐(´д`)┌ナンノコッチャ
(wave dash)」ですが、印刷関係の人以外だと通じないでしょうね。
最近よく使う記号で「#」がありますが、ハッシュ又はナンバーサインと言います。技術屋さんは「井げた」と読むことがあります。シャープは音楽記号の「♯」で少し違います。
「ハッシュタグはシャープmineo」とかいう告知は分かりやすいものの、もよっとします:-)
にょろ そういえばそれも使ってた。
USBメモリーのことを言っているのはわかるので最近は訂正するのも面倒なので放置ですw
(⚹←スターの正しい記号はPCでは文字化けします、×に横棒を通したような記号です。)
「#」は井げたと呼んでも間違いではありません。
この手の話は古くからありますねぇ。
ディスクトップにインストゥール・・・
カードスロットルのディバイスエラー・・・
たまにスマホの充電ケーブルのこともUSBと呼ぶ人がいるので紛らわしいです。
そういれば「スマホの充電器貸して」という言葉は凄く紛らわしいです。
スマホの充電器を、「ACアダプタ+USBケーブル」を指す人もいれば、
モバイルバッテリーを指す人もいます。
それはその場の状況で判断するしかないです。
しかし、スマホと言っても、
iPhoneは「30ピン(いまはほとんど使ってる人いないけど…)」「Lightning」
Androidは「microUSB TypeーB」または「USB Type-C」とあり、
差し込み口の形状をいちいち聞かなきゃいけない場合があるのですが、
それすら理解してない人もいるので、イラッとすることがあります。
そこはもう行間を読むしかない。
それでもそっちかーってことはよくあるw
"スマホ"の"充電器"だと確かにどれよって思いますよね、ちゃんと"AC100Vコンセントからmicro USB type BコネクタでD+とD-が常時ショート状態で5V2A取れるACアダプタ"と指定しろとまでは言いませんが、せめて"microUSB(B)のUSB-ACアダプタで2Aのやつ"位までは指定してほしい、そしてminiUSB端子を使用するスマホの存在がナチュラルに忘れられている件(苦笑
#1024繰上り系と1000繰上り系についてはちゃんとiの有無で区別してほしい、そしてSI系(1000繰上り)の時だけ"1000倍=キロ"の時は"k"であり"K"じゃない事もお忘れなく
> ディスクトップのどこがおかしいか解らない???
皿の上のあるのですか?って話です。
机の上にあるならわかりますが、、、それはデスクトップと言いましてね。
通信速度については"ビット毎秒"の方がわかりやすいのですが、何故か課金単位は"バイト"が多いですね、あれは何でなのだろう…
そういえば、映画のBack to the Futureのセリフにある
「1.21ジゴワット」って電力の単位、本当はGiga Wattだったとかなんとか
単語の読み間違いだったみたいですね(*´艸`*)
痛いところをつかれた。
diskもdiscもdeskも 普段はデエスクでちょっとおしゃれにカッコつけるときだけ全部ディスクでした。
「1.21ジゴワット」って電力の単位、本当はGiga Wattだったとかなんとか
へえ〜、そうだったんですか
時計台に落ちたカミナリの電力ですね
そういや、映画以外で聞いた事ない単位だなぁとは思ってましたが
豆知識、ありがとうございました😊
discとdiskの違い
http://www.vaio.sony.co.jp/Products/TP1/
ジゴワットは字が汚くて読み間違えたらしいですね
当時は馴染みのない単位だった事がうかがいしれます(^-^)
充電器やケーブルのみならずそもそもUSBメモリをのことを単に「USB」と呼ぶ人もどうなのかなとか思いますけどね、、、いや、わかりますけど・・・。
電話の件。Xに縦棒がアスタリスクですが電話のスターマークはXに横棒ですから違うんですよね。よくある日本語の自動応答サービスでは「コメジルシ」と案内することがありますがそれはもっと違うだろと思ったりもしますが(笑)。
ダメですか。
IT用語をはなれても、一大事です。
ITとICTって管轄省庁の違い??
なんとも日本らしい
リンク先のあっぽーのページ説明が矛盾していました。
>すべての disc は取り出し可能です。つまり、デスクトップ、または、Finder からディスクをマウント解除するかイジェクトすれば、disc はコンピュータから物理的に取り出せます。
>disk はフロッピーディスク
フロッピーディスクって物理的に取り出せますよ。
serial(スィリアル=通し番号)とcereal(シリアル=穀物)。
MO ディスクも diskみたいなので、おそらくカートリッジタイプの場合disk(一部カートリッジ形式のDVDはまとめてdiscに分類してるのかもしれない)、と思いました。
以下、個人的余談。
cはcircleのc、kはCartridgeだけど日本語のshikakuのkで暫定的にdiskと覚えることにします。
ブツをなにかにセットした記憶装置はdisk?
誰が決めてるんでしょうね。
と付けているらしいですね。
なんとなく、昔からある古いものは、disk
少し新しいものがdisc
という判断で良いのでは?と思います。
(CDが出てきた頃が境目?)
一般化した後、Microsoftでは'disk'をOSの論理的なデバイスの概念として定義してます(^^)
そんなこんなでdiskが普及して、本来、discだったHDDもdiskと呼ばれるようになったようです
これはコンピュータ業界の習慣ですので、家電業界では関係なく、円盤であるdiscをCDやDVDは用いてますね(*^^*)
floppy disketteではなくflexible disketteです、IBMによる商標は。いずれにせよdisketteがdiskの語源ですね。それに対するのがfixed disk(固定ディスク)で、hard diskとは呼ばないのが「IBM方言」でした。
CDやDVDは元々家電発祥ゆえにdiscなのかもしれません。CDもカートリッジ(当時は「キャディ」と呼んでいました)に入れて使用するのが普通でしたが、あのままの姿で売られていたらdiscではなくdiskだったかもですね(それに近いモノでPDなんてものがありましたが)。DVD-RAMも登場当時はそんな感じでしたっけ。
個人的には、
○:disc
□:disk
って感覚です。
一応まだ動かない事は無いドライブと使えるかかなり怪しいディスクが実家の倉庫内にあるはず。
MO高かったですからね(PDが捨て値だったって事情もあるけど)
#ORBドライブは多分相当メンテしないと動かせないだろうなぁ
#"じっぷで頂戴"と言われると"どっちの事"って聞く必要が(ry
私が買ったときはまだ高かった気がします。
PDまだ持ってる…
(´。`)
茶色っぽいあの微妙な色、凄く懐かしいです。
家にあったPDは、SCSI接続だったので、
既に使えません、というか捨てました(^^;;
spam ←全部、小文字で、SPAMはお肉の缶ですが商標が消えないように小文字表記を呼びかけてます。由来はモンティ・パイソンのコントから
イーサネット 実は登録商標。本来はイエローケーブルを指してる筈
Cisco 登記上の正式名称は小文字のcisco。ライバル会社を物量と買収で押しつぶすブルトーザーのようなネットワーク機器のメーカー。自らCiscoと言ってるのでこれでいいと思いますが(^^)
前者はご存じの通りiPhone用のモバイルOSですが、後者はCiscoのルータなどのネットワーク機器用OSですし……。
ネットワーク用のコマンドとしてのpingと画像フォーマットのPNGとか、挙げたらキリがありません。
大文字小文字や会話の内容で意味合いが全く異なりますから、この界隈って本当に紛らわしいですよね。
昔は区別するためにロジテッチって言ってました(´・ω・`)
株式会社パスコは航空測量などを行うと会社で、敷島製パンとは一切関係ありません。
それ、IT用語と関係ない…
と思ったら、パスコ社出てきたし…(笑)
キーボードの原型はタイプライターで、JISでの読み方は
『ピリオド』になっています。
URLやIPv4アドレスの区切り文字として使用される場合はドットです。
ex) IPv4 dotted-decimal notation
場面によって使い分ける必要があります。
ポチについては2002年のIBMの日本語マニュアルに記載がありますので
あながち間違いでもないと思います。
でもさすがに、『.com』を『ぽちこむ』と言った場合には違和感を覚えます。
使いどころ次第というところでしょうか。
ドットも点を意味する英語なんですが、キャラクタ名称としてはピリオドですね
専門用語ってのは、使ってるうちに簡単な単語や短い単語に置き換わっていきます
僕らが「点」と呼ぶように、外人が「ドット」と呼んでるのをかっこいいと思って輸入したんでしょうね(*^^*)
192.168.43.1などは今でも「点」って呼んですけど・・・
192.168.1.1も、「いちきゅーに、いちろくはち、いち、いち」などと感覚を開けて言えば通じるので
変な発音するくらいなら省略した方がいいのかも知れません。
>そもそも間のドットの事は、発音しない事すらあります。
そうそう、そのケースは多いですね(*^^*)
一般的に通じるとこは省略ですね
.com .co.jp .ne.jpは、コム、コージェイピー、エヌイージェイピーってとこですが
.tvは、ドットティービーやテンティービーって言ってます(^^)
192.168.43.1も、私は、「イチキューニーイチロッパー、ヨンサンテンイチ」って言ってる様です
最初の2オクテットは、お馴染みなんで、省略しちゃいますね
改めて、自分の発音思い出すと面白いですわ(^^)
という用語もなんかおかしい。
(器物などの)中に(受け)入れられる量。 「タンクの―」
で、ストレージの容量、メモリー容量などはわかるんだけど、
通信容量というのが良くわからんのです…
よか、ギガが足りないとか言いますが、これのことを通信容量というんですよね?
なんかおかしくないですか?
ふみえもんさんの言ってるのに違和感は感じないですね
通信(データ)容量なら、どうですか?
データが省略されてる表現に思いますが・・・・
#データ量だと料金なのかパケット数なのか音で判別できないって事情もあるかも