サイズ表記
イオンに、シャツの下に着るピースフィットの肌着を買いに行きました。
いつも着る服のサイズはLLです。
「LL」という表記がなかったので、「2XL」と記載のある商品を手に取りレジへ。
すると、店員さんが
「2XL」は「3L」ですけど宜しいですか?
「2」と書いてあるのに「3」なの?と、一瞬頭がパニックになりましたが、
「LL」が欲しいと伝えると「XL」ですね。
と言ってわざわざ取りに行ってくれました。
商品の裏を見ると、サイズ表記に
「S」「M」「L」「XL」「2XL」「3XL」「4XL」と書いてあったので、きちんと見れば理解出来なくはない商品でした。
サイズ表記って統一されてるようでされてないし、商品によっては同じ表記でも違う長さだったり、わかりづらいのは確かかな。
6 件のコメント
コメントするには、ログインまたはメンバー登録(無料)が必要です。


アメリカンサイズと
日本のサイズ
では大きさが違うんですよね。
>> まろんわん さん
>>アメリカの1センチは、日本の2.54センチアメリカは長さの単位は
センチではなく
インチだ、
という意味ですよね。
>> 及時雨 さん
はい!そうです。ツッコミありがとうございます!
と、わざわざレジ店員が聞くのも珍しいですね。
近所のイオンでは黙々とレジ打ちするのみなので。
この商品の場合は確認せよと教育されてるのかな?
よほど見た目がスリムとかでしょうか。
仮に客がスリムだとしても、そんなサイズ確認するなんて、客が女性だとしたら有り得ないかも。
>> さと さん
>>そんなサイズ確認するなんて、客が女性だとしたら有り得ないかも。別に女性に限らずとも
あとで
「2XL」は「2L」だと思って買った。返品します。と言われるより良いかと思います。
店の指示なのか、そのレジ係個人の配慮かは分かりませんが。