JavaScriptを有効にしてお使いください
JavaScriptの設定方法はこちらの検索結果を参考にしてください
他人の物を預かって、「金庫に保管させていただいてる。」は分かる。その他人が年上などで、尊敬の意味を込めての言葉。ただ、自分の物を「金庫に保管させていただいてる。」って、誰に対しての敬語なのか?最近そういう言葉遣いが多い印象。「結婚させていただきました。」貴族と結婚したのかよ?みたいな。
>> Y. Daemon@ポリアモラス さん
>> Dark Side of the Moon さん
>> 404😊@QueSeraゝ さん
>> 与作のラーメン さん
>> ジョニー23k さん
>> nak-tek さん
>> Z5 premium さん
>> gavotte@新型NISAウイルス さん
>> kirihito さん
>> 瞑想 さん
>> あまちん さん
>> ばななめろん さん
>> _カブ さん
メンバーがいません。
>> Y. Daemon@ポリアモラス さん
ありがとうございます。思わず吹きました(笑)
今の妬み嫉み僻み社会では(^_^;
>> Dark Side of the Moon さん
コメント、ありがとうございます。そういう結婚発表、多いと思いませんか?
>> 404😊@QueSeraゝ さん
コメント、ありがとうございます。なるほど、ファンの方への尊敬の念だったのですね。
しっくりきませんが。
>> 与作のラーメン さん
コメント、ありがとうございます。まあ、日本語は難しいと言えばそれまでですね。
私も今の奥さまの御慈悲で結婚させていただきました。😂
>> ジョニー23k さん
コメント、ありがとうございます。奥様は、カミ様ですね。
>> nak-tek さん
コメント、ありがとうございます。言葉は時代と共に変化していくものですからね。
私が歳を取ったのでしょうな。
>> Dark Side of the Moon さん
あら、そんなに楽しいかしら?昨夜は鯖塩焼き定食だったとか、昨夜は鯖塩焼き定食を食べたで良いんじゃない?と思う。
あまり丁寧な言葉を自分の行動や行為に使うと反感に思ったり、気持ち悪かったりします。
尊敬語とは違うけど。
「金庫に保管させていただいてる」は用法が違うんじゃないかな
(と日本語素人が語ります)
>> Z5 premium さん
コメント、ありがとうございます。そうそう、普通でいいのですよね。
>> gavotte@新型NISAウイルス さん
コメント、ありがとうございます。たまたまジュエリーの通信販売の放送を見ていたのです。
そうしたら、業者の人がダイヤモンド(なんちゃらカットで珍しい物らしい)を金庫に保管させていただいていると言ったのです。
その違和感が半端なくて、このスレにつながりました。
誰かから預かっている場合でも、普通は、「お預かりしているダイヤモンドを金庫に保管している。」でいいと思うのですが。
・やらさせて頂く?
(させって何や。回りくどい。せて
+頂くで十分やないか)
・全然OK?
(普通否定形やろ)
・ご回答、ご挨拶のごは紛らわしい
(尊敬語・謙譲語どちらもありって
分かりづらいのう。どっちかにし
いや。だから他も間違え易くなる
んと違いますか?)
>> kirihito さん
コメント、ありがとうございます。全然に続くのは否定形は、最初の頃は強く違和感がありましたが、
最近はそういうもんだになってきました。
私の違和感も徐々に変化してきて、こんなおかしな尊敬語が
そういうもんだになっていくのでしょうか?
>> 瞑想 さん
ありがとうございます(^O^)全然は、仰る通り自然に変わって来てると思います。境目がよく分からない許容範囲の中で。まいっかという感じですかね。
敢えて偉そうに否定系疑問を投げかけた私も、恥ずかしながら実は肯定系で使ってしまうことありましてf^_^; あっ!染まって来たと思うこの頃です。従って、そういうもんだになって行くのではと思います。私も。
子供頃、日本=ニホン その後ニッポンになり今は確かどっちもOKだったかと。いや何とも。
>> kirihito さん
言葉って、「いきもの」なのでしょうね。それでも、私は「全然、いいよ。」とは言いませんね。
多かれ少なかれ、誰にもあることです。
そんな事を気にしていたら、ストレスたまりますよ。
>> あまちん さん
コメント、ありがとうございます。ストレスになるほど、気にはしておりません。
言葉は、なまものくらいに思っています。
ご心配なく。
なのに「させていただく」のほうが丁寧云々…、と。
何というか回りくどいんですよねえ。
字面で見る範囲では真意も伝わりにくいので、適切な利用・語の活用は必要ですね。
>> ばななめろん さん
コメント、ありがとうございます。結婚いたします。これでOKですよね。

(画像)「いただかせていただく」表現の問題が理解できない(AIの) 一例
【仕事のメール心得帖】「いただかせていただく」< 敬語に注意(3)>(2010年)
https://www.kamigaki.jp/blog/vol-1385/
「頑張れるようにがんばります」は、故意に「間違え」ている例も多そうですが🤔
過剰な敬語や、誤った敬語は、逆効果ではないか と思います
>> _カブ さん
コメント、ありがとうございます。>過剰な敬語や、誤った敬語は、逆効果ではないか と思います
その通りだと思います。
>> 瞑想 さん
最近の言葉遣いをみていると、二重敬語とか、必要以上の丁寧語の羅列や何でも御を付ければいいとか、日本語が乱れていることは確かでしょうが。まだ、他人や目上の人に対しそのような意識があるだけマシでしょう。
マイネ王でもそうですか、タメ口というか、知り合いにでも話しかけてるような酷い言葉遣いをたまに見かけます。
>> あまちん さん
コメント、ありがとうございます。マイネ王で、そういう言葉遣いありましたか?
気づきませんでした。