人々の笑顔が増え、心がより温かくなるように
あけましておめでとうございます。今年もよろしく。
タイトルは私がリスペクトする世界の指導者の一人、キンペーの新年演説から頂きました。
今朝、起きてラジオをつけると、聞こえてきたのです。
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20241231/k10014683661000.html
さて、中国から憧れの米国へパシフィック・クロッシング。
笑顔といえば”smile”。
歌ってるナットKINGコールは今年、没後60年の節目にあたります。
You’ll find that life is still worthwhile
If you just smile
勝手に意訳。
君はまだまだイケてる、笑顔でいよう。(今年も)
さてナット・キング・コール。
60年前の2/15に、こんなお洒落な曲を最後に残し、この世を去っていった訳です。
享年45歳。
L is for the way you look at me
O is for the only one I see
V is very, very extraordinary
E is even more than anyone that you adore can
Lは僕を見てる君。
Oは僕は君"しか"見てない。
Vはとっても、とっても特別
E、君に溺れちゃいそう。
なんか、extraordinaryだとかadoreとか強烈な言葉をさらりと歌ってますね?
1 件のコメント
コメントするには、ログインまたはメンバー登録(無料)が必要です。


2025年もよろしくお願いいたしますm(_ _)m
ほんと、スレタイのとおりになってほしいですね😊