JavaScriptを有効にしてお使いください
JavaScriptの設定方法はこちらの検索結果を参考にしてください
韓国TVドラマ「100日の郎君様」視聴者のためのフリートークの掲示板です。ゆったりのんびり、楽しいお話が出来るといいなぁと思います。邦題『100日の郎君様』(ひゃくにちのろうくんさま)、原題:백일의 낭군님トークにネタバレが含まれますので、未視聴の方はご注意ください。
>> そらむ さん
>> 弥哉 さん
>> KZ改TOUFU さん
>> ●●@^-^)/🌈🕊️ さん
メンバーがいません。
前半のコメディ要素多めの方が好きですね🤩
ホンシムは日本語吹き替えの方が好みです😍100郎のオリジナル音声は聞いたことが無いのですが「善徳女王」のトンマン幼少期のイメージが強くて…避けてました😳
>> そらむ さん
後半の成就しない恋✕2と言う設定も面白かったですね💡余談ですがクドル夫妻の人が揃って「サ◯コパスダイアリー」に出てたのがウケました😃
二回目は家族と一緒に観ましたよ~ その家族は途中からもっといい感じになってきたと言っていました。あははw
ナム・ジヒョンちゃん、好きです。
ド・ギョンス君が、私の好きなグレイテストショーマンの一つの歌、
Rewrite the starsを歌っている動画、めちゃくちゃお歌上手でした!
>クドル夫妻の人が揃って「サ◯コパスダイアリー」に出てた
さすがにこれは気づきませんでした!
そういえば、同じ部屋で働く社員でした。
>> 弥哉 さん
> トンマン幼少期の頃あの頃って言うかナムさん声が高くトンマン幼少期はマシンガントークだったので少し苦手でした。
話が逸れますが「トンイ」の人もオリジナルの声は予想以上に低くてビックリした記憶があります😳日本語吹き替えのイメージを持ってしまうとオリジナルの方が何故がシックリ来ませんね😅
>> KZ改TOUFU さん
私はほぼオリジナル音声でしか観ないので、逆に吹き替えに違和感があることが多いのですが、「トンイ」は吹き替えも観たことあって、ハン・ヒョジュさんの吹き替えの声はなんか好きでした。日本語吹き替えで「オリジナルは低くてびっくり」は、「あるある」ですね…。
ホンシムの義理のお父さん、チョン・ヘギュン(정해균 / Jeong Hae-Kyun, 鄭海均)演じるヨン氏、優しいけど、ちと情けないキャラが、すごくよかったです。
それが、他のドラマを視たら、けっこう悪役が多く、(イメージがひっくり返され)びっくり!
↓(@д@;)!
「ブラックドッグ」のムン・スホ役、ヒロインのハヌルの叔父で、教務部長(かつ物理教師)は、悪役じゃないのですが、どちらかと言うと、深みは感じますが気難しい暗い役。
「マイ・ディア・ミスター~私のおじさん~」で、パク・ドンウン役、建設会社常務は、やたら暗躍し、暴力的な印象も漂う、でも後半試練に遭い、少し時々ヌケた愛嬌を出してて上手。
「ヒーラー~最高の恋人~」のファン・ジェグク役は、チュ・ヨニ(ヨンシンが助けた飛び降り自殺未遂の脇役女優)が所属する芸能事務所の社長、安っぽい反社チンピラボスで、(コテンパンに)やられ役。
>> 弥哉 さん
> ほぼオリジナルそうなんですね😳自分はハングル全く分からないし字幕だと目が離せなくなるので吹き替えの方が好きなのですが最近のサンテレビは字幕が多くなって来てます💡
声が低くで驚いた人の中に「華政」のジョンミョン公主もいます💡驚いたと言うか少しショックでした😣
>> KZ改TOUFU さん
チョ・ソンハ, 조 성하, 趙城何 さん、色んなTV・映画作品に出演されてるんですね!調べて驚きです。
2001年「火山高」にも。
特に歴史ドラマにはたくさんのキャストが出ますね〜、ホント層が厚いです。
私は最初に見たのがすごく良い人だったので、その後悪い人が多くてちょっとびっくりでした。
>> ●●@^-^)/🌈🕊️ さん
> チョ・ソンハ氏今、関西ローカル地上波でやっている「K2」にも出てます💡
現代劇も良い雰囲気(悪さ)出してますね👍
>> 弥哉 さん
チョ・ソンハ氏の良い人役💡レアですね😃> 他スレの王様の名前歌で思い出しました。
このドラマでウォンドクが自分の名前を思い出そうと紙に色々と書くシーン💡あれって歴代の王様の名前が出てきてた気がします💡
>> KZ改TOUFU さん
>歴代の王様の名前わぁ、そのシーンは覚えていますが、名前までは、気づかなかったのか、忘れたのか…。
>> 弥哉 さん
吹き替え版ではイ・サンも言ってた様な記憶が…先入観による妄想かな(笑)