クレカの名義ってどうなってますか?
よくあるトラブルで、契約者と利用するクレカの名義が違うと契約できないって言うのがあります
で、自分のクレカを見てみたわけです
姓名の欄はローマ字(?)で打刻されてます
私の名前はそれほど難解な読み方ではないので想像の範囲内だと思ってます
いまmineoで契約中のクレカの名義ですが、姓はそのままの読みで、名のほうはイニシャル一文字だけなのです
しかもイニシャルと姓の間に「ピリオド」があるという代物です
(よく考えたら姓のほうは二通りの読み方がありました)
やったことがある方はご存知でしょうが「ピリオド」は申し込みの際使えない文字ですので私は代用で「半角スペース」を入れてます
正確にいうとクレカ名義と一文字違いの別の名義を契約の際に使っています
これじゃちょっと見では本人のクレカかどうかわからないと思うのですが、問題になったことは一度もありません
不思議ですね~
皆さんのカードってどうなってますか?
ちなみに妻のクレカ名義は間違えようもないくらいに一致していますw
11 件のコメント
コメントするには、ログインまたはメンバー登録(無料)が必要です。
このカードの名の部分が同じくイニシャルだけになっています。
おそらくローマ字表記にした時の文字数の都合上省略されているのだと
思います。
私はこのカードをmineoの支払には使っていないのでなんとも言えない
ですが、基本的には普通にローマ字表記の名前をフルに入れれば
問題ないと思います。
それ以外はすべて名前が刻印されています。
もしかして、イオンカードだけ?でしょうか、このような表記になってしまうのはσ(^_^;)
東急、小田急、SAISON、HONDA、SEVEN、楽天、JCB
全て姓・名とも略さないローマ字表記です,ね
でもセゾン系の全てがそうなってるわけではないです。
法則が分かりません。
わたしのは地元銀行発行のキャッシュカード兼用のJCBで交通系のマネーがついてるやつです
もう一つあまり使ってないやつは航空系のJCBで、こいつはフルネームなんですね
>Kanon好きさん
>ですが、基本的には普通にローマ字表記の名前をフルに入れれば
>問題ないと思います。
これってカードに書かれてる文字じゃなくてってことですよね
私がピリオドをスペースに換えてるのと一緒かw
最近は出番のないカードですが、昔 カード名義を入力する際に この「MS.」を入力するのか迷ったのを思い出しました(^^ゞ
余談ですが、11枚もあると管理が大変で、当然使っていないカードもあります^^;
例:こうの KONO(×KOUNO)
最近のクレジットカードでは申し込み時に指定できることが多いように思いますが、指定できずに「KOUNO」で発行されたことがあります。
パスポートはヘボン式表記なので「KONO」(または「KOHNO」)ですから、カードが「KOUNO」だと海外で困るおそれがあります。
ですので、指定できずに「KOUNO」で発行されたときは、再発行してもらっています。
カード更新の際に違う表記で届いた事があります。
旧)SEIRA MASU
新)SERA MASU
カード利用時に怪しまれないように 、表記は基本的に、地球連邦政府発行のパスポートに合わせています。センターに問い合わせてみたら、他のカードとデータがギャザリングされていて、センターからは表記が変わっている事が見えないようでした。最初、話がなかなか噛み合わず苦労しましたが、新カードを再発行で対応して貰えましたよ。
あ、勿論、ジオン公国のパスポートはアルテイシア名義ですので、そちらの名前のカードも一応は持っていますよ。そちらの方は、身分がバレると困るので、現金を使う事が多いですけど。
兄さんは、カード、どうしてるのかしら…。
(艦内のグリニッジ標準時時計を見たら、4月1日の2時を少し過ぎた所でしたので書き込んでみました。)
このころカードの問題で色々あってww
有効なカードなら名前表記がどうであっても関係ない?って思えてきました