このままHuaweiを排除すると日米にとって嫌な事態が:一刻も早く解明を
最近、政府機関でHuaweiやZTEを排除するかどうかというニュースがさかんに出てきていますが、それについてこのような見方もあるということで紹介しておきます。
https://news.yahoo.co.jp/byline/endohomare/20181207-00106936/
8 件のコメント
コメントするには、ログインまたはメンバー登録(無料)が必要です。
最近、政府機関でHuaweiやZTEを排除するかどうかというニュースがさかんに出てきていますが、それについてこのような見方もあるということで紹介しておきます。
https://news.yahoo.co.jp/byline/endohomare/20181207-00106936/
何でこうも、詭弁を展開するかなこの著者は?
って思って読んでたら、そのページに記載されてる著者の略歴見て、そういう立場から意図的にズラした話をしてるのかなあ、と。
(以下、記事の下に描かれてた筆者の略歴を転載します。)
遠藤誉 東京福祉大学国際交流センター長、筑波大学名誉教授、理学博士
1941年中国生まれ。
中国革命戦を経験し1953年に日本帰国。東京福祉大学国際交流センター長、筑波大学名誉教授、理学博士。中国社会科学院社会学研究所客員研究員・教授などを歴任。
著書に『「中国製造2025」の衝撃 習近平はいま何を目論んでいるのか』(2018年12月22日出版)、『習近平vs.トランプ 世界を制するのは誰か』、『毛沢東 日本軍と共謀した男』、『卡子(チャーズ) 中国建国の残火』(中英文版も)、『チャイナ・セブン <紅い皇帝>習近平』、『ネット大国中国 言論をめぐる攻防』、『チャイナ・ジャッジ 毛沢東になれなかった男』、『中国動漫新人類 日本のアニメと漫画が中国を動かす』など多数。
>ホァーウェイ(華為技術、Hua-wei)
記事中にはこう表記されていますね。「ファーウェイ」ではなく。【ホァーウェイ】と繰り返し出てきます。
純粋に、中国語の正しい発音に則した表記、に拘りがあるのでしょう。
その中国語への拘りの一方で、日本語での論の構成が無茶苦茶なんですよ。あえて意図しての事なんでしょうか?理解に苦しみます。
前後の脈絡がつかない。
とっ散らかった文章の中で、とりあえず主張だけは盛り込んでくる。
私は日本人なので、中国語よりも、日本語の方に拘りがあります。
ですから、この方の、とっ散らかったテキストがどうにも読みづらくて気になって仕方がない。控え目に言って悪文です。
主義主張云々の問題ではなく、長文の日本語として、おかしい。
なんとなーく、ずれてって、脅して、結論として、【ホァーウェイ】は悪くない。
大変辛辣な表現になりますが。
詐欺師のレトリックとしては、このテクニックは有効かもしれません。
読み手を混乱させ、思考停止から、主張を刷り込む手法。
としてなら、大いに評価出来ると思います。
しかしこれでは、議論もディベートも何も成立しませんよ。こんな無茶苦茶な文章では。
主義主張の前に、論の立て方が無茶苦茶過ぎます。まあその分、ある意味、無敵とも言えますけど。
全て計算の上での行為なら、見事なお仕事、と著者を称賛したいと思います。
という人はおらんやろうな。
3回くらい読んだんやけど、論旨がわからん。わしの読解力がないせいなのかもしれんが^^;
米ニューヨーク連邦地検によると、孟氏は当局が把握している7通の旅券以外にも、複数の旅券を所持している可能性が高いという。このため、カナダ当局が旅券を押収したり、任意提出を受けたりしたとしても、「さらに別の旅券を使ってカナダから逃亡する恐れがある」と主張している。
(転載ここまで。転載元は下記。)
旅券7通使うCFO、加検察「国外逃亡の恐れ」
(読売オンライン)
https://www.yomiuri.co.jp/world/20181209-OYT1T50025.html
https://this.kiji.is/444747062334817377?c=39546741839462401