恋は落ちる・・・ものらしい 聞いていた昭和の唄より
- 交流スペースフリートーク
- R11s SIMフリー
- BIGLOBEモバイル
唄のフレーズが気に成りました 英語でFall in Love fall 落ちる・・なんだ
恋はするもんじゃ無く 落ちるものらしい 今どきの言葉なら やられた かも知れない やられた は、もっと可笑しい言葉だよね 英語を調べるとIt has done the と出ますが本来の意味じゃ決して無いとは思うけど 日本語は難しい 今の言葉では、ムズイ かなぁ? まぁ見なかった事にしてくれ
14 件のコメント
コメントするには、ログインまたはメンバー登録(無料)が必要です。


ひとりごとです。
マイネ王で、中学生の恋の悩みに
なりゆきで、アドバイスをしてしまった。恋愛に超鈍感な自分が。
嫁にバレたら一生笑い者だ。
スマホを庭に埋めてしまおうとも
考えた。
これからは、危ない投稿に遊びに行くのはやめようと思いながらカレーライス🍛を食べている俺
1:37~しかし、コレじゃ落ちるものも落ちませんねえ…
バンドとオーディエンスの忍耐に敬意を表します。
恋に堕ちたり、浮かれたり…といろいろな側面がありますが、ある意味バトルだと思うw
落ちるとは思っていなかったのに、不意打ちってやつです。
良いですねぇ~。💘
罠に落ちそ〜ぉ〜っ!
ガンガン落ちちゃってくださ~~い。
気のせいか、どこかのスレみたいになってきましたけど・・・😁
私からはこの曲で~す。
カレンがなくなった後、リチャードが来日した際に小林明子の声がカレンと似ているとかで一緒に歌ったりしていましたので妙に懐かしくて思い出しました。
魅力的な異性には、思わず「惹かれる」「引き寄せられる」というのも、恋の「重力」の影響?
この曲のタイトル「Gravity」は、決して恋愛のことを指しているわけではないですが、「重力」つながりでこじつけました。😛
「激しく燃える恋の炎は~」と「燃え」もするようです。:p
え?
ベ●キー?w
火器厳禁って事ですね
そうそう、長年「焼け木杭には火が・・・」を焼けぼっくり・・と間違えて覚えていた。恥ずかしい私が・・何を隠そう私ぃ ダス!