8時10分前 とは 皆さんに とっては 何時ですか!?
こんにちは!
今朝、家族Cに、「8時10分前って 何時!?」
って聞かれたんです。
で、私は フツーに 〇時〇〇分 って答えたんです。
すると家族C(若者世代)は
「やっぱり」
とw
すると 世代間ギャップの話題があがっていたいたとのことで、youtubeの画像(朝の番組のスクショ)を見せてくれました。
皆さんは、何時だと思われましたか?
私は 7時50分です。
じゃ~ん!
この様に、若者の多数は、8時10分よりちょっと前の時間帯を指すようです。
時代の流れを感じて、本当に面白い!
若者と待ち合わせなどの時は、ご注意くださいね~ いひひw
もし、ミドル、シニアの方で、若者と同じ答えでしたら、
「自分は ヤング~ ふふふふ~w」と ご自慢なさってください!(!?) ニヤリw
ただ、「8時40分前」とかだと、我々(ミドル以降w)でも、「7時20分」ではなく、「8時40分ちょっと前」と とるかもしれません。
(上記:8時20分→7時20分に修正させて頂きました)
ズーム会議中などで
「今から少し休憩を取りますので、8時45分ぐらい前には戻って来てくださいね~」
などの場合です。この時は、8時43分ぐらいにはスタンバイする感じだと思われます。
英語だと、ten to eight(イギリス英語) という間違えようのない感じだそうです。ten before eight(アメリカ英語)でも!
なので、これを聞く前に家族A(英語ネイティブ)に、日本語で考えて~と 「8時10分前って何時?」と聞くと、普通に「7時50分」と昭和満開で答えてくれたので、なかなか興味深かったです。
いつものお願い:
誹謗中傷、最近の若者は~、日本語能力が~~ などなど、場が凍るコメントはノンノンでお願い致します。
152 件のコメント
コメントするには、ログインまたはメンバー登録(無料)が必要です。



なかなかバズってる(笑)
私は、一部の方がコメントされてたケンミンショーで取り上げられてたのを見たような気がします。
8時10分前の言い方を
①8時の10前→7時50分
②8時10分の前(又は、少し前)
→8時8分とか8時9分
この2つのどちらと捉えるかですね。
どちらも正解であり不正解かと。
私としては、①ですね。
誰もが「の」を正しく使って省略しなかったら、誰もが正確に伝わるように思いますね。
ほんと言葉は難しいものですね。
むやみに省略は気を付けるべきだと実感しました。
そうそうケンミンショーの中でも方言的な部分や言い回し的な部分で、知らない人が聞くと違う意味に伝わったり、失礼になったり、馴れ馴れしくなったりする言葉について取り上げられているのを見ますと気を付けないと行けませんね。
このマイネ王内でもコテコテの言い回しは誤解も与えてしまいますので、避けなければと感じています。
しかし標準的な言葉が思い付かないのです(笑)
>> まきぴ~ さん
私も同じです!飛行機利用は初めてに近い為、分からないので、
3時間前ぐらい前に行くと思います。
都市部の電車は田舎者には正しく分からないので、
常にスマホは放さないようにしています。
番線とか~線とか交わらないので…
後、鬼門なのが〇番出口ですね。あれは分かりません。
一言欲しいですよね…ほんと。
>> 雪だるま さん
うふふw私自身がスレをあげる時は、返信がその数日内できる(大きな予定がない)時なので、皆さんとけっこうリアルタイムでやり取りさせて頂くことができていて、楽しいです。ひひひw
雪だるまさんから、早い段階でコメントを頂いた際、
「このギャップ、何かで聞いたみたような気がしますね。」
と言われていましたね~
それが、まさしくコメント内で数人の方々が書いて下さっていた「ケンミンショー」のことだったのですね。
本当に色々勉強になります。おっしゃる通り、色々と気をつけなれば~と再認識致しました。雪だるまさんのお人柄が伝わるコメントに ほっこりさせて頂きました^^
>> docoa@プロフ画像は変更不可 さん
いえ~い 同じなのですね。私も、空港には、チェックイン開始が2時間半前~3時間前だったりするので(国際線)、それ以前に余裕で着くように家を出ています。
空港で時間をつぶす方が安心です。
スマホさまさまの現代です!!
ホントですね (^_-)
https://mezamashi.media/articles/-/167928
>> ギリアム・イェーガー・ヘリオス@お絵描きAIで模索中 さん
おおおおお〜 ありがとうございます。番組自体が今月25日放送で、トレンドという事で、記事は今日の29日の日付けですね。
すごいすごいw と、ちょっとコーフン気味に。
8時10分のちょっと前と解釈する人がいるんですね。
普通とか常識って普通でも常識でもないんですね。
これを機に〇〇前という表現は使わずに、ダイレクトに○時〇分と勘違いを生まない表現を心がけます。
「8時過ぎ」か
「8時10分より少し前」
です^_^
>> じんで@ダンジョン真っ黒 さん
コメントありがとうございます!まさしくじんでさんと同様に思いました!やっぱり明確に、ダイレクトに伝えることの大切さを再認識しました。
そして、本当になかなか興味深いトピックだからテレビなどで取り上げられているのだな~と。
ギリアムさんがお教え下さった元のメザマシのリンク以外に、それに関して、ヤフーニュースにも出ていました! こちらはコメントが沢山あって、それらもなかなか読みごたえがありました。以下リンクです。
https://news.yahoo.co.jp/articles/2956f5a6733f0a9eb58b12144853cc13ea0e7db8
>> さらしな(L) さん
コメントありがとうございます。「8時過ぎに来てね~」 だと、私は8時2~5分ぐらいに行くかもです。
「8時10分より少し前に集合~」 なら 8時6~8分ぐらいに行くかしら。えへへw
でも、まさしくおっしゃる通り、
8時〜8時9分なら
「8時過ぎ」か
「8時10分より少し前」
広く解釈しますと そう思います!
面白い~
>> まきぴ~ さん
基本的には30分や1時間単位で約束する事が
多いですので
8時開始、なら
少し早く10分前に、と言う事かと。
最近はテレビ番組も中途半端な時間に
始まるのでそれに慣れて、
8:10より少し前、にも違和感が無いのかも
知れないですね
>> さらしな(L) さん
ありがとうございます!さらしな(L)さんのご指摘のテレビ番組に関しまして、表を今みましたら 各時間帯で 40分、42分、49分、50分、55分開始などもありますね~。
時代の流れを感じて、とっても面白いです。
テレビ局各局も(ワイドショーやニュースなど)駆け引きがあるのかな~とも、感心します。
>> まきぴ~ さん
視聴率が分単位で出るのでそれにこだわり過ぎた結果です。
それな、ぴえん、バズるなど、どう使うのか、どう言う意味なのか、困ってしまいます。
>> 新米ハム さん
コメントありがとうございます。本当に言葉って難しいですよね~。
「それな」 は、「ほんそれ!」 と マイぴょんが言っていますが、「それな」 は、私自身は、偉そうに聞こえるかもしれないので使ったことがありません。えへへw
「ぴえん」 は、泣く様子で、私は以前ドラクエ10オンラインをしていた時に、ヤングのフレンドがボス戦に負けた際、使っていたので、私も年甲斐もなく使うようになりました。(マイネ王でw)
バズるは、家人によりますと、buzzという 人気がでるという英語から来てるんじゃないかな~とのことです。ハチがブンブン、人がざわざわの感じもあるようですよ~。
勉強になりました!ありがとうございました。
昭和まっただ中の35年生まれですので迷わず、当然のごとく7時50分でした。言われてみると8時〜8時9分という解釈も理解はできますので、文脈で判断でしょうか。
で、これはマルハラになるんでしょうか😅
>> みやっち2989 さん
コメントありがとうございます。 お久しぶりです^^おお~ ネズミ年でいらっしゃいますね(兄弟に一人、、w)
たしかに文脈で判断したり、確認必須だったりの感じですね。
マルハラという言葉は生まれて初めてお聞きしました。
知らなかったので調べました。以下コピペです。
マルハラ(マルハラスメント)の略:
「マルハラ」は、マルハラスメントの略称で、メッセージの文末の句点「。」が、相手に不快感や威圧感を与える行為を指します。
投稿された写真の左側円グラフに属する者です。
私もやはり8:10のちょっと前派ですね。
なぜ自分の親世代は素直に7:50と言わずに、そんなまどろっこしい言い方をするんだろうと率直な疑問が残ります笑
この使い方に慣れているとあえてこのような疑問は感じないのでしょうが、私からすると違和感マシマシですし、じゃあ7:50って言えよ!それでいいじゃん!と思ってしまいます!
>> 小湊 さん
多分、親世代からすると…違和感マシマシですし、じゃあ8:08って言えよ!それでいいじゃん!と思ってしまいます!
だと思いますw
8時から動きたいので10分前集合みたいな意図があったりして「8時『の』10分前」から『の』が抜けた言い方になったのだろうとは思いますし、ピッタリの時間以外あまり使いません(8時半10分前とかは言わない)
現代は「8時10分『の』前」から『の』を取った感覚なんだとは思いますが、まぁお互いさまで、ちゃんとした時刻を言うようにしようというのにかわりはないです。
>> 小湊 さん
小湊さん コメントありがとうございます。 はじめまして~^^おお、8時10分のちょっと前派なのですね~
確かに、明確な時間を言わないのはまどろっこしいですね。えへへw
よ~く考えてみますと、実は私の周辺には8時10分前という表現を敢えて待ち合わせや集合時間として使う人は実際少ない、いない感じなのですw おほほw
もしかしたら、世の中的にこの数日間(ニュースやインターネットサイトで話題になっているようなのですが) 「8時10分前は?は何時」という疑問を投げかけると、二つの意見に分かれるというのが、世代間ギャップ、興味深い結果にという感じで、大きく取り上げられるようになったのかな~という気もします。それが、また、面白かったのです。
>> すとらい~ぷ さん
本当に、「の」は、大切ですね~。ちゃんとした時刻で誤解なしは、ナイスです^^8時~8時9分と思うけど、8時 10分前と言われると7時50分前後と思います。(^^ゞ
>> カーマイン♪ さん
コメントありがとうございます!カーマイン♪さん はじめまして~
私も全く同じです^^
今日、同年代の友人と出掛けた際にも、同様の答えでした。
やはり「の」があるのと ないのでは、解釈が変わってきますね。
https://l.smartnews.com/m-5KuJNN8Q/MLH0zV
昭和生まれだと7:50、今のZ世代だと8:05〜8:10と認識されているとか。
この話を聴いて思い出したのですが、昭和の鉄道駅には「伝言板」という黒板が設置されてました。「書き込みから2時間経過すると消しますよ!」と注意書きがありました。
>> 雪だるま さん
情報そしてリンクを頂き有難うございます!とっても世の中的に注目のトピックになっているのですね。
ロザンのお二人は随分前から好きなんです。なので何年も前ですが、祇園花月に漫才を観に行きました。えへへw
>> imuyan1@Mie さん
わー imuyan1さんがお聴きになるラジオでも?すごいですね〜
伝言板懐かしいです。チョークも覚えています。ぷぷぷw
私は京阪淀屋橋駅のが1番記憶に残っています。
調べてみると色々とありますね。
微妙というのはあまり良くないという割とネガティブな表現でしたが、Z世代では良くはないけど悪くもないという割とポジティブな表現だそうです。
最近はエモいというのもよく聞きますが感傷的なという意味ではなく、カワイイとかオシャレという軽いノリで使われるそうです。
時間に関しては7:50と明確に示すなど、若い世代と話す時は意味が通じるようにわかりやすく表現するのが円滑なコミュニケーションをとる上で重要でしょうね。🤗
>> imuyan1@Mie さん
>>昭和の鉄道駅には「伝言板」という黒板が設置されてましたJR新宿駅東口改札外に設置されているモノに「XYZ」と書くのがシティーハンターへの依頼だったヤツですねw
>> かさと さん
かさとさん コメントありがとうございます^^色々調べて下さったことをお書き下さりありがとうございます。
興味深いですね~ 最近は、チル という言葉もよく耳にします。
『時間に関しては7:50と明確に示すなど、若い世代と話す時は意味が通じるようにわかりやすく表現するのが円滑なコミュニケーションをとる上で重要』
は、まさにおっしゃる通りです!
これは2022年頃に投稿したスレで使用した写真なのですが、これも若者とそうでない世代のギャップのお話でした。
>> のぶゆっきー さん
はじめまして~ コメントありがとうございます。私もバリバリの昭和生まれ、のぶゆっきーさん ナカーマですw
と 自称平成ギャル、令和キッズのわたしが、、、、w
без десяти восьми
は7時50分。
ただ昔英語学校に通っていた時にこれも日本語の曖昧表現かなと思って以来はっきりと時間指定する様になったので若者との待ち合わせですれ違わなさそうです。
>> weqtio さん
コメントありがとうございます。おお~ 私の掲示板で、キリル文字を目にするのは初めてでありま~す。えへへw
>> noel さん
コメントありがとうございます。うふふw 一緒ですね~ 確かに、英語などと違って曖昧ですよね~
英語学校で学ばれ、感じられたことが後々に^^ 素晴らしいです。
「1000円弱と1000円強」
こちらは、日本語として明確に、
1000円弱:1000円よりも少し少ない
1000円強∶1000円よりも少し多い
という意味のはずですが、今の若者には、
1000円弱:1000円よりも少し多い
1000円強∶1000円よりもずっと多い
といずれも1000円よりも多く、程度の差を表すと解釈している人が居る結果でした。
言葉は、生きているものなので本来の意味からかけ離れた意味を持つようになるというのは理解出来るのですが、そもそも語彙力が低下しているのでしょうか。それだけ文学と離れている或いは文章を書かない。それが現代人なのかも。
漫画家のやくみつるさんが非常に日本語に詳しいと言うか語彙力がとんでもなく高いですよね。ある時何でそんなに詳しいのですかという質問に対し、いつも同じ表現しか出来ないと宜しく無いので多彩な表現が出来るように勉強したそうな。
なんとなく空気を読んで分かった気になる日本人。でも本当の意味で物事を理解していないのかもしれませんね。或いは興味が無いから本当の意味を調べないのかな。これは世代間ギャップという言葉じゃ済ませられない国語教育の問題かも。
>> じんで@ダンジョン真っ黒 さん
あわわw じんでさん深夜に!?コメントを頂き恐縮しています。そして、気がつくのが遅くて、ごめんなさいまし~1000円弱と1000円強の解釈の仕方の違いもあるのですね。おもしろいです。
私も やくみつるさんを見習って、うふふ いひひ とか同じ表現ばかりではなく、幅を広げたいです。(ちょっと違う~~~!?)
興味深いお話ありがとうございました^^
7:50を意味する時は「8時が10分前」と表現する地方に住んでいたので
地元を離れてからはどっちの意味で言っているのか毎回確認する面倒くさい人になっています
「8時半前集合」なら皆8:30前に来るのに
「8時30分前集合」だと7:30が出てくるのは面白いです
>> ねぎ粉 さん
ねぎ粉さん はじめまして^^ コメントありがとうございます。なるほど~ お住まいになっていた地域の名残で、毎回確認されるのですね~。とっても興味深いです。
8時半前集合と8時30分前集合、確かに微妙に異なる表現ですが、大きく違いますね。本当に面白いです。えへへw
(アイコンのハンバーグ?が美味しそうです。)
(多くの人が絵にしているのになぜハンバーグにしたのだろう)
じんでさんが話されている1000円弱1000円強問題は
扇風機のスイッチが「切、弱、中、強」になっていたのが原因説をおしたいと思います
「弱」で逆回転する扇風機が普及すれば...
間違える人がいるので避けてしまう表現のひとつです
「たらず」「あまり」も代わりにならないし
>> ねぎ粉 さん
ねぎ粉さんのお言葉で「扇風機で逆回転」ちょっとひらめいてしまいました。毎日向きを変えているのですが(別室から冷気を取り込む、冷気を別室に送るパターン)羽の角度が微妙に違って、前も後ろもどっちにも一気に風が行く商品ができたらうれしいです。
(2025.10.9)
https://dot.asahi.com/aerakids/articles/-/266837
『三省堂国語辞典』の編纂(へんさん)者の一人であり、「言葉の収集家」としても知られる日本語学者の飯間浩明さんのご見解です。
いやはや言葉って難しいですね。
>> 雪だるま さん
こんにちは!気がつくのが遅く、本当に申し訳ございませんでした。リンク先、とっても興味深く読ませて頂きました。身長のお話も面白かったです。
思い出して下さって、コメントを頂きありがとうございました^^
>> まきぴ~ さん
ふとネット記事見て、、、、そうだぁと思い出して、言葉の専門家の解説なのでリンクを貼り付けさせて頂きました。
年配者「7時50分」
若者「8時9分」
この違いって、「時代」の違いなのか、「年齢」の違いなのか、とっても気になります。
私の推測では、今の若者が「8時9分」と感じてるのは若い事が原因で、何十年かして年を取ったら「7時50分」と感じるように変わって来るんじゃないかと。
つまり年齢が原因だと思うんですよね。ジャネーの法則で、同じ時間が年を取ると短く感じるやつ。そのせいじゃないかなー
>> 雪だるま さん
ご親切にありがとうございました^^嬉しかったです。
>> さと さん
ほほぉ~さとさんの推測、興味深いです!なるほど~
以前は、お若い娘さんにもわざわざ聞いて下さいましたよね~
6月w 懐かしいです。うふふw
いつもありがとうございます。

ふー…フフッ、奇特な奴だな
こんな怪しげな帽子をかぶった者に時間を尋ねるとは
私の名は、まさぴーという
この地の生まれではない。遠い東の地、ミラから山岳を越えてきた。
この地にはマイネ王という特別なコミュニティがあるという
私はそれを観るため、ここにやってきたのだ…
マイネ王… 噂以上にインテリジェンスな空間だ…
>> 延羽 さん
ようこそ再びいらっしゃいませ~チョー おもしろかったです。写真のお姉さんも細ければ、名前も、まさぴーw 以前のエピソード、よっぽどツボって頂けたようでうれぴ~ですw
インテルハイッテル インテリジェンスw うふふw
私は、延羽さんのお寿司イベント楽しすぎました、、、フォフォフォw