JavaScriptを有効にしてお使いください
JavaScriptの設定方法はこちらの検索結果を参考にしてください
6/12は「恋人の日」スペイン語(& ポルトガル語)で ”ディア・ドス・ナモラードス” ブラジルのサンパウロ商業協会が1952年に6月12日を「恋人の日」と定めてキャンペーンをしました。これがきっかけで、ブラジルの年中行事の一つとして定着。恋人や家族、友人がお互いに贈り物を交換して、愛情と友情を深める日として広く知られています。縁結びの神様 "聖アントニオ" にちなんだブラジルのイベント「恋人の日」は、家族や友人、恋人同士との縁を深めるためにフォトフレームを送りあう習慣があります。「恋人の日」だからといって、公衆の面前で所構わずイチャイチャしていい日ではないので、ご注意ください♪
メンバーがいません。
日本のGoogleロゴはつまらない。。。
https://www.google.co.jp/
ブラジルはいいな。
https://www.google.com.br/
スペイン語で ”ディア・ドス・ナモラードス”
ブラジルなのにスペ語なのですか?ポルトガル語がマイナーだからですかね。。。
茉莉花さん
Googleのロゴって国ごとに違ったんですね。。。
外国の偉人の誕生日とかも表示されるので、日本のイベントの日も各国版に表示されてるのかと思ってました。。。
ここで聞くよりQ&Aの方が良いでしょうか
https://www.google.com.br/
このゲーム、やってしまいましたw
>>しまっこさん
ポルトガル語でも"Dia dos namorados"みたいです♪
ブラジルだけ、他のポルトガル語とは違う独特なポルトガル語を使うようですね。
>>まささん
面白そうなので、Q&Aで投稿してみてください♪
>>ロム専まいう~さん
ん? "ひょっとして" って??
ブラジルのポルトガル語って、ポルトガルのポルトガル語と元は同じなので、地方語尾に近いと思います(そういう意味ではイタリア語も同じラテン系でフランス語もやや似てます)。
関西弁と江戸弁みたいなイメージでしょうかね。
遡ればギリシア、エジプト、メソポタミアなんでしょうけれど。
因みに、HOOKUPさんは恋人とフォトフレーム交換したんですかね?笑