解決済み
SOFTBANK撃退方法教えてください
- ライフスタイル
- LUCE(KCP01K)mineo
- mineo(au)
ヤマダ電機に今日行って来ました。
ポイントを入れようとヤマダ電機のマイページを開けるとaccess不能に。
店員に聞いてもaccess出来ずに帰ろうとしたらいきなりあなたの携帯古いタイプですね。いま、SOFTBANKが安くできますよ。
去年購入したのですが
なら5000円くらい支払っていますでしょう。
家族全部でヤや上回るかな
ならカケホ入れて考えてみたらいかが
いまならキヤンペーンでお安くできますよ。
どうもT302kcと勘違いしているようだ。
まあしつこいこと見積もりまで出してくる始末。
マイネオは口に出さずにその店員にもう二度とSOFTBANKは契約しない。
と言い渡しその場をあとにした。
その間30分。クライアントとの約束にぎりぎりで間に合った。
SOFTBANKのしつこい売り込みどう対応しますか。教えてください。

無名なひとさんのコメント
iPhone 7 docomo(docomo)
ベストアンサー獲得数 36 件
>>31 ばななめろんさん
質問者でもなく質問に対する回答でなく恐れ入ります。
気になると部分が見受けられたので、個人的な意見としてご覧いただけますと幸いです。
ご回答に『SIM Locked Free』という語句が目立ちますが、アルファベットかつ過去分詞形という英語に忠実な表記で素敵な印象が受け取れます。
しかし、英文として解釈すると、『自由にロックをかけることができる』ような想像に至ってしまいます。
以前 Apple サポート の記事 HT201328 でも日本においてその語句が記載されていましたが、現在はその記述がありません。また、他の言語では記載されていません。
せっかくアルファベットで表記されているので、海外で見られる" SIM Unlocked"をご検討されてはいかがでしょうか。
このコメントは、変遷する出来事の現時点における一部と、私個人による私見に過ぎません。最善に向けて尽しますが、その内容は保証しかねます。免罪符のようですがご了承ください。
何かご不明な点がありましたら、返信機能にてお聞かせ願います。
お読みいただき、ありがとうございました。
質問者でもなく質問に対する回答でなく恐れ入ります。
気になると部分が見受けられたので、個人的な意見としてご覧いただけますと幸いです。
ご回答に『SIM Locked Free』という語句が目立ちますが、アルファベットかつ過去分詞形という英語に忠実な表記で素敵な印象が受け取れます。
しかし、英文として解釈すると、『自由にロックをかけることができる』ような想像に至ってしまいます。
以前 Apple サポート の記事 HT201328 でも日本においてその語句が記載されていましたが、現在はその記述がありません。また、他の言語では記載されていません。
せっかくアルファベットで表記されているので、海外で見られる" SIM Unlocked"をご検討されてはいかがでしょうか。
このコメントは、変遷する出来事の現時点における一部と、私個人による私見に過ぎません。最善に向けて尽しますが、その内容は保証しかねます。免罪符のようですがご了承ください。
何かご不明な点がありましたら、返信機能にてお聞かせ願います。
お読みいただき、ありがとうございました。
- 40