マイぴょん博士
サポートアンバサダー
カテゴリー
ヘルプ
解決済み
日本語変換アプリについて
- ツール/ユーティリティ
- Galaxy Feel SC-04J docomo
- mineo(docomo)
皆さん、日本語変換アプリは何を使われていますか?
私は最初にGoogleを試しましたが、小さくて使いにくく感じ、評価の高いshimejiを試しましたが、フリックした文字が指で隠れてしまい、これも使いにくかったです。結局、今はGalaxy端末に元々入っていたアプリを使用しています。以前はAQUOS Phoneだったので、初期設定のアプリを使っており、「戻る」で再入力ができたので、とても便利でした。Galaxyのは「戻る」がなく不便ですが、他にいいアプリがないので、使い続けています。
4 件の回答
初めまして。
有料アプリは使ったことがなく、もちろんATOKも使ったことはありません。
Simejiは、問題が露見したときに、早々に手を引き、その後も無料アプリをいろいろ試した挙句、flickに落ち着きました。
自分としては特に不便はないです。
有料アプリは使ったことがなく、もちろんATOKも使ったことはありません。
Simejiは、問題が露見したときに、早々に手を引き、その後も無料アプリをいろいろ試した挙句、flickに落ち着きました。
自分としては特に不便はないです。
- 1
edge40(mineo(docomo)) ベストアンサー獲得数 20 件
「Simeji」は色々と問題があったので、使っていません。
有料ATOKを使っています。入力画面のサイズも変えられます。
Google IMEも使っていましたが、ATOKになれてしまった。
ATOKだと、顔文字辞書など登録も楽でした。
有料ATOKを使っています。入力画面のサイズも変えられます。
Google IMEも使っていましたが、ATOKになれてしまった。
ATOKだと、顔文字辞書など登録も楽でした。
- 2