- 55
- 3
- 41
佐藤さん="微妙な歌"!? スマホの音声入力で「日本語に似た外国語」を探してみた!
1990年兵庫県生まれ。Webを中心におもしろい記事を書こうと日々奮闘しているフリーのライター。女性が脱ぐとなぜ面白くならないのかいつも悩んでいる。
皆さん、私はiPhoneのスゴイ機能に気づいてしまいました。
このiPhoneの音声入力機能。
スマホに向かって話しかけるだけで、言葉を認識して自動で文字入力をしてくれるという機能なんですが…
外国語キーボードを使って日本語で音声入力をすると、
なんとか音が似ている言葉で入力してくれるんです!
ちょっと試してみましょう!
iPhoneがマイネ王って言ってる〜!!
こんな感じで、
「外国語で別の意味を持つ日本語」がiPhoneで簡単に発見できるんです!
今回はこの方法で、「外国で使えるおもしろ日本語」をたくさん探してみようと思います〜!
例えばこんな翻訳
iPhoneは英語だけでなく世界の言語のキーボードが使えるので、「世界各国で別の意味を持つ日本語」を探すことができます。
今回は、英語・フランス語・スペイン語・アラビア語・ベトナム語・韓国語・ロシア語、中国語の8言語に絞って探してみました。
外国で使える! 別の意味で通じる日本語集
皆さんが日頃よく呼ぶ「おっさん」。英語では「ワトソン(Watson)」という意味になります。
「ちっちゃいWatson」「変なWatson」「Watsonレンタル」……と考えると、可愛く思えてきますね!
各国語を翻訳する際のポイントまとめ
いかがでしたでしょうか。
ちなみに韓国語では、日本の俳優の名前を言っても正しく聞き取ってくれました。すごい!
惜しかったです。残念!
また、色んな言語の翻訳をしてきて分かったポイントはこちら。
●10字を超える言葉は読み取りが困難に!
ベターなのは4〜6文字だと思います。
●音声を聞くと楽しい!
こちらの動画を見てみてください。
何これ……かわいい……。
たどたどしい「シャリョウサン」にiPhoneに命が宿った気分になってきました……。
色んな人の名前を呼ぶ動画も作ってみたので、皆さんも呼ばれてみてください!
いかがでしょうか。どんどん私のiPhoneが愛おしく見えてきませんか?
意味がなくても、読み上げさせるだけでかなり楽しいです。
●一番オススメな言語はベトナム語!
さまざまな言語で翻訳を重ねた結果……
この遊びに一番オススメな言語は、ベトナムでした~!
ベトナム語はそもそも日本語と発音が近いこともあって、
・日本語の読み取り率が高い!
・発音の再現度が高い!
・どんな言葉でも、わりとまともな日本語訳が出てくる!
など、今回の遊びでは良いところずくめでした。
というわけで皆さん、iPhoneのベトナム語キーボードとGoogle翻訳で、ぜひ遊んでみてください〜!
しかし……ここにきて疑問に思えてきたのは、本当に外国人に通じるのかということ。
英語だと翻訳結果の意味はなんとなくわかりますが、
ベトナム語は馴染みがなさすぎて全く読めないため、確証がありません。
この翻訳結果は本当に使えるんでしょうか……?
実際にベトナム人に通じるのか試してみた
ということで、実際にベトナム人の方に確かめてもらうことにしました!
日本在住歴2年、21歳のベトナム人! ソンさんです!
ベトナム語では成り立ちませんでした〜〜〜!!!
「マジでか〜〜〜!!!」
皆さん、ごめんなさい! 先ほどお伝えした翻訳結果、割とデマだったみたいです!
まさかこんな結果になるとは露ほども思っていなかった私。
いや〜〜やばい! このままだと記事が成り立たない!
というわけで緊急策。
ベトナム人であるソンさんに、「本当にベトナムでも通じる日本語」を教わることにしました!
あとで調べてみたのですが、ベトナム語の単語は6~7割が漢字由来だからなんだとか。
たとえば、ベトナム語で「ありがとう」という意味の「カム オン(Cảm ơn)」は、漢字で書くと
「感恩」。
漢字の読み方は、現代の中国語ではなく古代中国語のものですが、日本の読み方とは似ています。
ベトナムも日本も、中国が唐だった時代に漢字の発音を積極的に取り入れたからだそうです。
ベトナム語と日本語の発音が近いのは古〜い歴史にあったんですね。納得です!
iPhoneでの音声入力→翻訳はお遊び程度で楽しもう
ということで、
iPhoneの音声入力とGoogle翻訳で遊ぶのは楽しいが、
海外で通じるかは微妙
ということが判明しました〜!
正確に言えば、
英語だと割と通じそうなものが作れるが、他の言語は不明。
少なくとも2016年12月現在だと、ベトナムで通じる日本語を見つけるのは至難の技
という感じです。
さすが世界共通語、英語は精度が高かったです!
ということで、英語で探す分には楽しめるかもしれません。
しかしながら、知らない国の合成音声で日本語を聞くのは単純に楽しいので、
皆さんお遊びのつもりで試してみてください!
おもしろい言葉を見つけたら、是非コメントで教えてくださいね~!
社領エミでした。
- 202
- 40
- 81
- おもしろネタ
- 62
- 4
- 40
昔、英語の歌をカタカナで覚えるとかしてたのを思い出しました(笑)
絶妙だと思いました(^-^;。
P.S それはそうと、社領さん、かわええな~♪若い頃の妻を思い出します (^^)
そして良く出来ました!
携帯の機能の中という狭い範囲での話題探しと実行&まとめ方がいい線いってます。
生首のエミさんかわいい!見直しました。これからも頑張ってください。
さすが社領さんですよね!
ネイティブな方が居てくれてよかったです(^^)
>>占い師ポチさん
楽しんでいただけているようで良かったです!
次回も楽しみにしていてくださいね♪
>>バギンズさん
英語の歌を日本語に当てはめて歌う人とか流行りましたよね!?
>>ghさん
「いつも共にいる貧しいマシン」
すごく悲しい気持ちになりました!笑
>>中川京介さん
貧しいマシンに翻弄される。。
なんだかさみしくなってきました!笑
>>Kanon好きさん
いつもありがとうございます♪
また社領さんの記事を楽しみにしててくださいね(^^)
>>A.R.Bさん
社領さんのセンスがあふれてますね!(*^^*)
>>平安名おじさん
思いつく事がすごいですよね!
オチまで完璧です(^^)
>>Tang さん
携帯の機能をフル活用していますよね(^^)
これからもよろしくお願いしますね♪
それにしてもソンさんて凄いと思いました。
英語が多少分かっていても日本語に似た英語が思いつかない…
残念なのは扉の生首の写真の意味が理解できないことです。
次回も期待しています。
所属されている「株式会社人間」の小道具(もしくはテーマ)ではないでしょうか (^^)
http://2ngen.jp/
そうなんですか!
なんだか楽しそうな会社ですね(^^;)
確かに、英語がわかったとしても、「外国語で別の意味を持つ日本語」ってなかなか難しいですよね!
この記事はソンさんの存在もかなり大きいですね(^^)
>>あんちゃんさん
オフ会に社領さん!すごく盛り上がりそうですね(*^^*)
冗談じゃなくて、切実に社領さんと出会い厨したいにゃ!!
社領さんには、一度声をかけてみますね(^^)
>>玄さん
マネキンの髪型も少し気になりますよね…!
>>nohappyさん
嬉しいお言葉ありがとうございます♪
社領さんの記事をみて、たくさん元気を補充してくださいねー!
楽しんでいただけましたでしょうか?(^^)
誤解されないようにだけは気をつけてくださいね!笑
ベトナムで「ほんまかいな?」は禁句ですね。
そして、、、絶対に人前で発音させちゃだめ...((((;゚Д゚)))))))
絶対だお!
ベトナムでは関西人特有のツッコミができませんね!(笑)
>>619_ak @ mnemoさん
こちらも外国で使える別の意味で通じる日本語でしょうか(^^)
今度試してみますね!
でも85はNGワードにしないでくださいネ。
日本でも使えるおもしろイタリア語ということでしょうか(^^)
言葉って面白いですよね!
それより"mancare"の一人称単数はたいていの日本人は発音できないですよね。
イタリア語もそうですし、外国語ってなかなか発音できないものも多いですよね><
慣れない口の動きが多い気がします!
. ✳️✳️✳️✳️
. ✳️
. ✳️✳️✳️✳️
. ✳️
. ✳️✳️✳️✳️ th
#マイネ王5周年おめでとう!
! ! ( 茴 o 茴 )
. ✳️✳️✳️✳️
. ✳️
. ✳️
. ✳️
. ✳️ th
#マイネ王7周年おめでとう!
. ✳️✳️✳️✳️
. ✳ ✳
. ✳️✳️✳️✳️
. ✳️ ✳
. ✳️✳️✳️✳️ th
#マイネ王8周年おめでとう!
. ✳️✳️✳️✳️
. ✳️ ✳
. ✳️✳️✳️✳️
. ️ ✳
. ✳️✳️✳️✳️ th
#マイネ王9周年おめでとう!
. 🟢🟢🟢
. 🟢🟢🟢🟢
. 🟢🟢 🟢🟢🟢
. 🟢🟢🟢 🟢🟢
. 🟢🟢 🟢
. 🟢
㊗️㊗️㊗️㊗️㊗️㊗️㊗️㊗️㊗️㊗️㊗️㊗️
🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑
🌑🌑🌕🌕🌑🌔🌕🌕🌕🌕🌖🌑
🌑🌕🌕🌕🌑🌕🌕🌕🌕🌕🌕🌑
🌑🌑🌕🌕🌑🌕🌕🌑🌑🌕🌕🌑
🌑🌑🌕🌕🌑🌕🌕🌑🌑🌕🌕🌑
🌑🌑🌕🌕🌑🌕🌕🌑🌑🌕🌕🌑
🌑🌑🌕🌕🌑🌕🌕🌑🌑🌕🌕🌑
🌑🌑🌕🌕🌑🌕🌕🌑🌑🌕🌕🌑
🌑🌑🌕🌕🌑🌕🌕🌕🌕🌕🌕🌑
🌑🌑🌕🌕🌑🌔🌕🌕🌕🌕🌖🌑
🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑🌑
㊗️㊗️㊗️㊗️㊗️㊗️㊗️㊗️㊗️㊗️㊗️㊗️ th
. #mineo10周年おめでとう!