テーマ: 実験

「ジャーニー」→「ニーハオ」
実際に中国では、「ニーハオ」は「こんにちは」よりもむしろ「初めまして」の意味で使われることの方が多いようなんです。

人々 個人

  • 実際は「ご飯食べた?」を使うそうです。中国語を書いたらNGワードになってまった😫

ひしぼん ・ 2021年05月22日 23:51

さすらいの亀蔵さま
パソコンの日本語入力ができなくなり、ご迷惑をおかけしちゃって、申し訳ありませんでした~~~(涙!!)
「ニーハオ」はやはり、こんにちはです~~!!
「初めまして~~」は、普通「ニーハオ」とは言いません~~~!!
ただ、「ニーハオ」は「ハロー」と同じように、万能なのは確かです~~!!

>> ひしぼんさん
お久しぶり、おかえりなさい😀😀😀😀お待ちしておりました。
「亀蔵」、、、亀三より見た目いいなあ😀
漢数字の三は私の中では意味あるのでもう変更しないけど、、、
あと私の調べたニーハオは誤情報でしたか、、、トホホ😫


ひしぼん ・ 2021年05月23日 16:09

>> さすらいの亀三さま
マイクロソフトの日本語入力アプリが潰れて、何とかグーグルのアプリで入力できるようになりましたが、記憶してた入力情報が消えて、お名前を誤ってしまいました~~!!
申し訳ありませんでした~~!!

コメントするには、ログインが必要です。