JavaScriptを有効にしてお使いください
JavaScriptの設定方法はこちらの検索結果を参考にしてください
>>そんなサイズ確認するなんて、客が女性だとしたら有り得ないかも。 別に女性に限らずとも あとで 「2XL」は「2L」だと思って買った...
>>確か9.11の事件とかから、ゴミ箱が撤去され ゴミ箱の撤去はサリン事件以降ですね。 >>自分で出したゴミは責任持って自分で持ち帰...
やはり1.7Ghzの基地局の増設だけでは通信品質が先行3社並みになるのは難しそうですね。 とりあえず、800万回線で携帯事業は黒字転換でき...
他スレにもコメントしましたが 1.7Ghzの基地局を増設することで通信品質は改善されるのでしょうか?
>>アメリカの1センチは、日本の2.54センチ アメリカは長さの単位は センチではなく インチだ、 という意味ですよね。
同じサイズでも アメリカンサイズと 日本のサイズ では大きさが違うんですよね。
お酒を飲んで「悪い人」になる時点で問題でしょう。 お酒を飲まなければ良い人でも お酒を飲んで車を運転すれば悪い人です。
>>単純に手際が悪かっただけかと。 それについて知識があって然るべきでしかも教える立場の人なのにこの不手際 そういうことなんでしょうね。...
Radikoのエリアフリー・タイムフリーで聞いてみたい番組あるんだけどサブスクに踏み切れない(笑)
出先で自販機で買う場合には、コ○コーラの自販機は本能的に避けてしまいます(それしかない場合は諦めます) 今回の値上げでコ○コーラ以外の各社の価...
「天皇陛下だけがお召しになれる」色のお着物をモデルが着用したのが問題だったのか、では、そもそも「天皇陛下だけがお召しになれる」着物を公に展示した...
其れでも私自身 目覚めた途端に 音をたてねばならない どうせたてるなら 良い音を Lucy Hale - You Sound ...
NHKであっても「半ズボン」は古臭くてカジュアルさに欠ける表現より時流にあったオシャレな「ハーフパンツ」表現を使いたいのでしょう。 余談で...
外来語も日本語感覚で加工して外来語っぽく受け入れる、 これは、日本語の言語感覚の特異性かもしれませんね。
>>英語では、このタイプのズボンを「shorts」と呼びます。 Goggles翻訳では 半ズボン を shorts と訳しているから英...
>>なぜに日本人は外国語をそのまま受け入れないのか?と思います。 和製英語は英語で仕事をする人や学習者にとっては悩ましいですね。 こ...
上記コメントに引用した上記表には 下着用パンツ 米 underwear 英 pants ズボン(外出着用パンツ) 米 pa...
>>このタイプのズボンを「shorts」と呼びます。 確かに和製英語だと思いますが 下着の「shorts」とどう区別するのかな? ...
私などは、薬局で 今回、お薬が変わってますが とか 今回、お薬が増えてますが とか薬剤師さんに言われても 医師の処方だから、早く薬を調...
記事を拝見しました。 日本でも物価高で生活が苦しい という話は枚挙に頭がありませんが 外国で生活するのも相当に大変なんだな と、改めて思...