公開終了
耐冬花
noelさん
キング「耐冬花」のコメント
「 pH」は学校でもペーハーと習いましたが今はピーエッチなのでしょうか😳
ちょっとびっくりしました。
機会があれば若い子を捕まえて尋ねてみます。
翻訳物は日本語がこなれていないように感じる物も多いので機会があれば原文にあたるようにしています。
と言っても私の場合はほぼ英語だけなのですがラテン系ゲルマン系の言語から英語訳されたものの方が日本語訳されたものよりもすんなり頭に入ることが多いです。
とあるアメリカの料理本の翻訳本を図書館から借りたことがあります。
この本の日本語はとても自然だったのですがそうなると調理カップの容量が元のサイズのままか日本のサイズに直されたものなのかが分からず悩んだ末にアメリカから元の本を取り寄せました。
結果あちらのカップサイズを日本のサイズに直して翻訳されたものだと分かってほっとしました。
(調理カップはアメリカンサイズと日本サイズは異なっているのです)
そのアメリカの本は日本のトッパン印刷が刷った物だったので日本で刷られてアメリカで販売されているものを日本に取り寄せた……と太平洋を往復させてしまいました。
とても写真が美しい本で今でも大事にしております😊
ちょっとびっくりしました。
機会があれば若い子を捕まえて尋ねてみます。
翻訳物は日本語がこなれていないように感じる物も多いので機会があれば原文にあたるようにしています。
と言っても私の場合はほぼ英語だけなのですがラテン系ゲルマン系の言語から英語訳されたものの方が日本語訳されたものよりもすんなり頭に入ることが多いです。
とあるアメリカの料理本の翻訳本を図書館から借りたことがあります。
この本の日本語はとても自然だったのですがそうなると調理カップの容量が元のサイズのままか日本のサイズに直されたものなのかが分からず悩んだ末にアメリカから元の本を取り寄せました。
結果あちらのカップサイズを日本のサイズに直して翻訳されたものだと分かってほっとしました。
(調理カップはアメリカンサイズと日本サイズは異なっているのです)
そのアメリカの本は日本のトッパン印刷が刷った物だったので日本で刷られてアメリカで販売されているものを日本に取り寄せた……と太平洋を往復させてしまいました。
とても写真が美しい本で今でも大事にしております😊